Liturgie Protestante en OC
Dieu est esprit: « Dieu est Esprit
il faut que ceux qui l'adorent en Esprit et en vérité» (Jean 4/14) Dieu est
Lumière: «
Voici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons
Dieu est Lumière et il n y a pas en lui de ténèbres» Dieu est
Amour: «
Celui qui demeure dans
l'Amour demeure en dieu et Dieu demeure en Lui, Dieu est Amour
» La grâce la miséricorde et la paix nous sont données de la part de Dieu notre Père et de la part de Jésus-Christ notre Sauveur |
Dieu es
Esperit : "Dieu es Esperit, cal que los que l'adoran, l’adoren
en Esperit e en vertat". Dieu es Lun : "aqui lo messatge que d'el ausiguèrem e que vos anonciam : Dieu es lun e en el caup pas cap sornura. Dieu es
Amor : "lo que demòra en l'Amor demòra en Dieu e Dieu
en el. Dieu es Amor."
|
Invoquons
le seigneur notre Dieu :
Dieu de calme et de beauté ; Dieu de tendresse et de feu ; Dieu secret, Dieu éclatant ; Dieu de passion et de larmes ; Dieu très humble et infini : Je clamerai ton nom Dieu de nos
gémissements ; Dieu de nos naissances ; Dieu de toute résurrection ;
Dieu sensible au cœur ; Dieu de nos mémoires ; notre Dieu de splendeur :
Je clamerai ton nom Dieu de douleur ; Dieu de tourment ; Dieu de pitié ; Dieu de la veuve et de l’orphelin ; Dieu des pauvres ; Dieu du calvaire : Je clamerai ton nom Dieu du Désert ; Dieu de nos chants ; Dieu de nos rires et de nos pleurs ; Dieu des abîmes ; Dieu de tendresse ; notre Dieu de lumière : Je clamerai ton nom Dieu de nos fêtes ; Dieu des limites ; Dieu des espaces ; Dieu de sainteté ; Dieu uniquement saint ; Dieu du reproche, Dieu des pardons : Je clamerai ton nom. Texte sœur Myriam, Reuilly |
Invoquem
lo Sénher Dieu nòstre. Dieu
de calama e de beltat : Dieu de tendresa e de fòc ; Dieu segret, Dieu
esclatant ; Dieu de passion e de lagremas ; Dieu tras-que umble e infinit
: clamarai lo tieu nom. Dieu
dels nòstres gemècs : Dieu de las nòstras naissenças ; Dieu de tota
resurreccion ; Dieu sensible al còr ; Dieu de las nòstras mementas
: Dieu nòstre d'esplendor : clamarai lo tieu nom. Dieu
del desèrt ; Dieu dels nòstres cants ; Dieu de nòstres rires e de
nòstres plors ; Dieu dels abisses ; Dieu de tendresa ; Dieu nòstre
de lutz : clamarai lo tieu nom. Dieu de nòstras fèstas; Dieu dels termes ; Dieu dels espandis ; Dieu de santetat ; Dieu unencament sant ; Dieu del repròchi, Dieu dels perdons : clamarai lo tieu nom. |
LOI :
« Voici le culte auquel je prends plaisir, dit le Seigneur : détache les chaînes de la méchanceté, dénoue les liens de tous les jougs ; renvoie libres ceux qu’on opprime, et que l’on rompe toute espèce de joug ; partage ton pain avec celui qui a faim, et ramène à la maison les pauvres sans abri, couvre celui qui a froid et ne te détourne pas de celui qui est ton frère. Alors la lumière se lèvera comme l’aurore. Tu appelleras et le Seigneur répondra. Tu crieras et il diras : me voici. » (Esaïe 58/6-8) Et comme l’affirme l’Apôtre Paul : “Vous avez été appelés à être libres. Seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre selon les désirs de votre propre nature. Laissez-vous guider par l’amour véritable. C’est lui qui fait l’unité dans la perfection.” Amen (Gal 5/16-25)
|
Escotem
Dieu cossi vòl que lo serviscam :
« Aqui
lo cult que me fa gaug, ditz lo Senher : Remanda liures los que son oprimits, e que se rompe tota mena de jog. Parteja lo tieu pan amb lo qu'a talent, e recampa a l'ostal los paures sensa sosta. Cobris lo qu'a freid, e te desvires pas de lo qu'es ton fraire. Alavètz la lutz poncharà coma l'auròra. Sonaràs lo Sénher e lo Sénher respondrà. Cridaràs e dirà : aqui soi".
"Vos an sonats que siatz desliures. Faguèssetz pas ça que la d'aquela libertat pretexte per viure segon los desirs de la vòstra pròpria natura. Daissatz-vos menar per l'amor vertadièr. El fa l'unitat dins la perfeccion". Amen. |
Confession
DU péché :
nous voici devant toi, ô notre Dieu, tels que nous sommes. Nous voulons te chercher Seigneur nous avons tellement besoin de toi pardonne nos cœurs mal préparés, notre vie si médiocre, notre manque de foi ;
c’est de toi que nous avons tout à apprendre regarde nous Seigneur, regarde notre monde
En toi est le sens de notre vie S., nous le savons, nous le croyons nous l’expérimentons maintenant et toujours dans les siècles des siècles . Amen |
Preguem
lo Sénher
Aqui sèm davans tu, O Dieu nòstre, tals coma sèm. Te volèm cercar, Sénher, de tant nos fas mestièr. Perdona nòstres còrs mal alestits, nòstra vida, tant mesquina, nòstra manca de fe. Ajuda-nos compréner ço qu'es lo tieu amor e la tieu gràcia. De tu nos o cal tot apréner : gaita-nos, Sénher, gaita lo mond nòstre. Reviscola en
nos la vision del tieu Realme; e te faguèssem reconóisser coma Dieu per la vertat de la nòstra esperança e de las nòstras accions.. En tu caup
lo sentit de la nòstra vida, Senher, o sabèm, o cresèm, o esprovam
ara e sempre dins los sègles dels sègles. Amen. |
GRACE :
La foi est une consolation qui nous désaltère des sècheresses de la vie
La Foi est une paix que le monde ne peut pas donner La Foi est un cadeau du Seigneur : « Ne crains pas, dit le Seigneur, je t’ai racheté, je t’ai appelé par ton Nom ; tu es à moi ! » (Esaïe 43/1-28) « celui qui écoute ma parole, dit Jésus, et qui croit en celui qui m’a envoyé a la vie éternelle et ne vient pas en jugement ; mais il est passé de la mort à la vie » (Jean 5/24) chantons à Dieu notre reconnaissance : |
Escotem
las paraulas de gràcia e l'assegurança del perdon :
La fe es una consolacion que nos desasseda de las secaressas de la vida. La fe es una esperança que nos fa far avans cap a la justicia del Realme que ven. La fe es un coratge maldespieit lo mal, maldespieit la dobtança. La fe es una patz que lo mond la pòt pas porgir. La fe es un don del Sénher. "Crentes pas, ditz lo Sénher, t'ai redeimat, t'ai sonat per lo tieu nom : siás mieu". "Lo qu'escota ma paraula, Jèsus ditz, e crei en aquel que me mandèt a la vida eterna e non ven en judici : mas a passat de la mòrt a la vida" .
|
Lectures bibliques ; Prédication
Conf.
de foi (Texte
Vahanian /repris Jas) :
Je crois en Dieu, le Tout Proche, plus que l’homme ne l’est de lui même et que le ciel ne l’est de la terre. Je crois en J.C., face divine de l’homme et face humaine de Dieu, humble, souffrante, crucifiée. Il accepta la mort mieux que nous acceptons la vie. Il est ressuscité. Il vient pour libérer l’homme de ses idoles, et nous donne sa paix. Je crois en l’Esprit-Saint, qui nous unis au Christ dans le monde de Dieu. ici et maintenant : Evénement de l’Eglise, dans la Foi, l’Espérance et l’Amour. Amen OFRANDE |
Confessem
la nòstra fe :
En Dieu cresi, lo sobre-pròchi, mai que l'òme o es de se meteis e que lo Cèl o es de la Tèrra. En Jèsus Crist cresi, cara divina de l'òme e cara umana de Dieu Umila, soffrissenta, crucificada. Acceptèt la mòrt melhor que non pas nos acceptam la vida. Ressuscitèt. Per desliurar l'òme de sas idòlas ven, e la sieu patz nos dona. En l'Esperit Sant cresi Que nos unis al Crist dins lo mond de Dieu
dins la FE, l’ESPERANCA e l’AMOR. Amen |
lntercession (Texte Lucien Deiss) :
Donne ton pain, Seigneur, à tous ceux qui ont faim, donne faim de toi à ceux qui ont du pain, car toi seul,
Seigneur, peux rassasier notre désir. Donne ta force à ceux qui sont faibles. Donne l’humilité à ceux qui se croient forts, car toi seul,
Seigneur, es notre force. Donne la foi à ceux qui doutent et donne le doute à ceux qui croient te posséder, car toi seul,
Seigneur, es la vérité. Donne confiance à ceux qui ont peur, donne ta crainte à ceux qui ont trop confiance en eux, car toi seul,
Seigneur, soutiens notre espérance. Donne la lumière à ceux qui te cherchent, et garde dans ton amour ceux qui t’ont trouvé pour qu’ils te cherchent encore, car toi seul, Seigneur, peux combler notre amour. |
Unissem-nos
dins l'intercession :
Dona lo tieu pan, Sénher, a totes los qu'an talent. Dona talent de tu a los qu'an de pan que
tu solet, S., pos assadolar nòstredesir. Dona la tieu fòrça a los que son febles Dona l'umilitat a los que se creson fòrts. Que
tu solet, S., siás nòstra fòrça. Dona la fe a los qu'e dobtan. E dona lo dobte a los que se fisan trop d’eles meteisses, Car
tu solet, S., sias la vertat. Dona fisança alos qu’an paur Dona ta crenta a los que se fisan trop d’eles meteisses, Que
tu solet, S., sostenes la nostra esperança. Dona lo lum a los que te cèrcan, e sèrva dins ton amor los que t'an trapat per qu'encara te cerquen, que tu solet, S., pòs comolar nòstre amor. |
PAIRE NOSTRE :
Paire nòstre que siás al Cèl, sanctificat siá lo tieu nom, venga lo tieu regne
faita siá la tieu volontat sus tèrra coma al Cèl
Dona-nos nòstre pan qu’es subre-substantial,
perdona-nos las nòstras ofensas coma perdonam a los que nos an ofenduts,
e nos daisses pas caire dins la tentacion, mas desliura-nos del mal,
d'abòrd que tieus son lo regne, la poténcia e la glòria, dins los sègles dels sègles,
Amen.
Recevons
les paroles de bénédiction de la Part du Seigneur :
La paix de Dieu qui surpasse toute intelligence, qui dépasse toute compréhension, garde vos cœurs et vos pensées en Jésus-Christ. Que cette paix
surnaturelle soit avec vous tous, présents et absents, visibles et
invisibles pour le temps et pour l’éternité |
Recebem
las paraulas de benediccion de part del senhor :
La patz de Dieu, que passa tota inteligéncia, que passa tota compreneson, serva los vòstres còrs e las vòstras pensadas en Jèsus Crist. Qu'aquela patz sobrenaturala amb vautres totes siá, presents e absents, vesedors e invisibles, per lo temps e per l'eternitat. Amen. |